senyera

 

PRÒLEG

Unes breus paraules per a introduírnos en el món del Usik.

L´idioma Universal Usik,naxqué en 1970 ab un propòsit:Esser pont d´unió entre tots els pobles de la Terra promulgant i protegint a la vegada les llengúes maternes.

S´ha recorregut un camí plé de dificultats però també d´alegríes fins a aplegar al punt aon ara es trova.

L´idea principal al crear l´Usik,era que la seua base fora vertaderament Universal de manera que a la seua vegada l´idioma pertanyera a tots per igual sense cap vincle a ningína nació concreta d´aón que en el seu conjunt i en principi puga resultar extrany o familiar segons el cas i en situacions específiques,precisament al no pertenyir el seu basament a ningúna rama llingüística en particular.

Eixa estranyessa només es percibix,com en totes les llengües,la primera volta qu´aprenem una paraula nova.Darrerament,ja ens resulta coneguda fàcilment donats els elements que l´envolten i que solen ser majoritariament breus i en mols casos formats per dos o tres lletres.

Generalment les paraules del Usik són d´una sola síl.laba per a indicar un concepte.De dos en paraules compostes i ab tres normalment entranyant una frase completa.

El seu ciment está basat en els números per lo qu´es patrimoni universal.Ara bé el seu sistama numéric es únic en el món i ab la seua aplicació combinacions numériques de més de vint síl.labes es reduixen en Usik tan sols a dos o tres.
Després de crear el dit sistema,els pasos que seguiren foren:

 

Sería llarg nombrar ací la quantitat d´idiomes consultats,partint dels actuals fins als més antics de l´humanitat entre els que cal mencionar l´euskera i com no a la preciosa i dolça llengua valenciana,enriqueïda en la seua base pel llatí,basq,l´arab i atres moltes accord ab les nacions que s´assentaren en les seues terres,loada per Cervantes i en l´actualitat sotmesa a un atac acientífic sense precedents que il.lusorià ment intenta diluïr sa nominació que peer atra part permaneix fixa i fortament avalada per ser la primera llengua d´Europa que va tindre el seu Segle d´or (S.XV)ampliament documentat ab numeroses notorietats i llògicament destijada en atres llocs en els qu´es parla ab matiços differencials i a la que en el seus moment i en obra apart li dedicarem tant a ella com à l´euskera capítol apart.

S´ha consultat tant mateix la profunditat i riquea del Espanyol,la pluriexpressivitat del Rus,els tons cantables del Chines,el colorit i sabor ambiental del Arab,la dolçor del Francés i Portogués,el melodiós i bellísim Italià,la força i personalitat del Alemany,la practicitat modernista del Anglés en contínua fase de canvi,l´exotisme i sonoritat del Swahili…Maya Quiché…i com hem dit infinitat de llengües cadascuna ab la seua pròpia bellea per l que s´hem disculpe per les ací no dites.

Una volta complit lo enunciat,es feren diverses proves en atres tants centres culturals fins l´edició del primer llibre que monstrava un xicotet dibuix de la llengua i que va ésser imprés en Barcelona per la Vox en Març de 1977,baix la denominació de Tupal.

L´objectiu principal de toto el trevall fon i seguis sent que mitjançant el Sistema numéric del Usik qualsevol persona fora del país que fora aplegara a través del seu apreniment a la mateixa escritura i pronunciació de qualsevol combinació numérica i qu´ésta al mateix temps fora representativa d´un mateix objecte o concepte.

Darrere d´eixe objectiu s´el.liminá qualsevol fonèma que puguera tindre difficultát quedant fòra de lloc les lletres c,ch,ll,ñ,p,q,r,v,w,x,y,z i resultant d´això un alphabet ab sòls 17 lletres de les quals 5 son vocals i 12 consonants

Seguirem enviant el curs….